前幾天﹐郵差送來了一個沉甸甸的海運包裹﹐內有台灣親戚幫我買的10本書﹑8部日劇DVD/VCD﹐家族好友梅子送的彎彎磁鐵一套﹐三月間出版的如是琉璃數本﹐以及其他雜物。
- Jun 29 Fri 2007 15:19
十本書 ﹢八部日劇 (更新)
- Jun 20 Wed 2007 13:02
秋水流年 《10》顛沛的行旅 (下)
靖平怔了一下,才想起今天是聖誕前夕。連日的忙亂加上這一場病,她已是五蘊皆空的混沌。老陳的細心,令她既感激又不好意思,卻也沒打算把東西收下。老陳的手懸空許久,見她不收,把紙盒往床頭一扔,賭氣似的說﹕
「不過是件毛衣罷了,我不會拿回去的。妳不要,丟掉算了。」
「你....為什麼對我這麼好﹖」靖平抬起頭,開口說了今天的第一句話。
「妳的經濟情形,我大概了解。」他環顧四壁,答非所問,「我知道妳在存學費,也大概知道餐館打工的價碼。可是啊,紐約消費這麼高,就算妳不吃不喝,每個月存下的數額還是有限,而且,這樣長期透支體力,沒有人吃得消。」
靖平默然凝視著他,清澈的瞳仁仿彿一本攤開的無字天書,看不出任何表情。
- Jun 15 Fri 2007 14:18
秋水流年 《10》顛沛的行旅 (中下)
開學以來,靖平日夜奔波,睡眠不足已成積習。越接近期末,各門老師指定的作業與報告接踵而至,每天忙得只睡三、五個鐘頭。她整個人瘦了一圈,小小的瓜子臉,瘦得只剩下一雙驚惶失措的大眼。期末考一結束,她就病倒了。
她發著高燒,全身軟綿綿的,吞了兩顆台灣帶來的感冒膠囊,卻連隔夜飯菜一併嘔了出來。她扶著牆,舉步惟艱地走到門外,借用廚房的投幣電話向餐館請了假,她昏昏沉沉躺了兩天,連起身打理吃食的力氣也沒有。
第三天傍晚,靖平依然直挺挺地躺著。忽然聽得門外有人按電鈴,一聲急似一聲。她沒去理會,翻個身,又沉沉睡去。直到隔壁室友前來敲門。
「Joanne,有人找妳。」外頭的人持續敲著門,鍥而不捨地呼喚﹕
「Joanne,Joanne,妳在嗎﹖」
- Jun 13 Wed 2007 12:26
《情書練習》挪威的森林
Dear YY,
現在是午夜十二時整
紛亂擾嚷的一天於焉結束
思念﹐卻沒有隨著時針一併歸零
昨天、前天的牽掛還來不及淡去
又添加了午夜後重生的份量
新鮮得像農場剛摘下的蔬菜
翠綠、討喜﹐還帶著濕潤氣息
就像此刻
我眼裡浮動的淚
- Jun 12 Tue 2007 12:44
秋水流年 《10》顛沛的行旅 (中上)
會認識老陳,全然是個意外。至少,對靖平來說是如此。
一天晚上,餐館將打烊時,靖平負責的七號桌客人剛走。她把空碗空盤堆在一旁,正要抹桌子,發現醬油瓶子旁躺著一個黑色皮夾子,顯然是客人忘了帶走的。
靖平估計客人尚未走遠,抓起皮夾便往門外追去。她在人行道上張望了一下,見右手邊幾碼之遙,有個男子正在和超市門口的水果攤販閒聊。從男子身穿的鐵灰色大衣,她立刻確定那是她要尋找的人。
- Jun 10 Sun 2007 13:14
知心的禮物
當時﹐讀者文摘出版過至少一冊的"英漢對照選集"﹐其中文章﹐是由歷年來讀者文摘的最後一篇英漢對照精挑細選而來的。厚厚一冊﹐除了軍事﹑商業﹑醫學等精彩的報導性散文﹐也包括好幾篇溫馨勵志小品。那時我大概小學四﹑五年級﹐雖然不懂英文﹐但由於該書的中譯部份順暢易讀﹐那本書﹐成了我的最愛。即使"英漢對照選集"早已絕版﹐幾篇膾炙人口的作品﹐例如"間諜與秘密"﹑"我帶頭偷襲珍珠港"等﹐至今仍令人低迴不已。
上星期﹐讀了芽芽家小咪谷可愛的童言童語﹐我突然想起了一篇遺忘多時的文章——"知心的禮物"。這篇文章﹐也出於"英漢對照選集"﹐內容是關於對貨幣概念模糊的小小孩﹐到店家購物的趣事。很有人情味的文章﹐讀完後﹐內心也變得柔軟了。我上網搜尋了一下﹐很幸運的﹐竟然